Sourate : Marie ,
77. As-tu vu celui qui ne croit pas à Nos versets et dit : « On me donnera certes des biens et des enfants ! »
78. Est-ce qu’il connaît l’Insondable ou a-t-il un pacte avec le Tout Miséricordieux ?
79. Que non ! Nous enregistrons ce qu’il dit et Nous accroîtrons son châtiment.
80. C’est Nous qui hériterons de ce dont il parle, tandis qu’il viendra à Nous, tout seul.
81. Ils ont adopté des divinités en dehors de Dieu pour en tirer puissance.
82. Que non ! Ces divinités renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.
83. N’as-tu pas vu que Nous avons envoyé contre les négateurs des diables qui les excitent furieusement [à désobéir] ?
84. Ne te hâte donc pas contre eux : Nous tenons un compte précis de [tous leurs actes].
85. (Rappelle-toi) le jour où Nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe, auprès du Tout Miséricordieux,
86. et pousserons les criminels vers l’Enfer comme (un troupeau) à l’abreuvoir,
87. ils ne bénéficieront d’aucune intercession, sauf celui qui aura reçu une promesse auprès du Tout Miséricordieux.
88. Ils ont dit : « Le Tout Miséricordieux S’est attribué un enfant ! »
89. Vous avancez certes là une chose abominable !
90. Peu s’en faut que les cieux ne se fendent à ces mots, que la terre ne s’entrouvre et que les montagnes ne s’écroulent,
91. de ce qu’ils attribuent un enfant au Tout Miséricordieux,
92. alors qu’il ne convient nullement au Tout Miséricordieux de s’attribuer un enfant !
93. Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre viendront au Tout Miséricordieux, [sans exception], en serviteurs.
94. Il les a certes dénombrés et bien comptés.
95. Au Jour de la Résurrection, chacun d’eux viendra seul à Lui.